Chanson populaire de Mécimurie au nord de Zagreb (Croatie). Les paroles en croate sont répétitives et très simples : la traduction phonétique est claire et les paroles ne présentent pas de difficulté. La chanson en elle-même et son habillage harmonique sont à la portée de toutes les chorales. L’accent est sur les premières syllabes des mots.